Izgleda kao da ju je neko udario u lice sa užarenom lopatom i zbog toga je jadna, u redu?
Vypadá, jako by ji někdo uhodil do tváře lopatou, proto je k ničemu.
Da li je jadna mama svojim naivnim snom.... zasadila u moju glavu seme koje se naknadno pretvorilo... u najjsenzacionalniji zloèinaèki napor veka?
Byli to pošetilé sny mé ubohé matky... jež zaseli do mé mysli sémě, které pozvolna vyrostlo... v nejsenzačnější sérii zločinů v tomhle století.
Jesi li čuo, da je jadna krava...
Slyšel jste o tý ubohý holce...
Žao mi je što je jadna devojka umrla... ali ti si dao pravi poklon odboru sa tvojom nesreæom.
Je mi líto, že chudák ta dívka zahynula, ale ty jsi tou nehodou položil radě dar k nohám.
Metafora vam je jadna, iako taèna.
Váš příměr je hrubý, leč správný.
Ti si ta koja je jadna sama, a takva æeš vjerojatno i ostati.
Ty jsi ta, co je osamělá a nejspíš tak zůstane.
Devojka ni ne shvata koliko je jadna.
Ta holka ani neví, jak je na tom špatně.
Tada bi mogla da se vratiš ljuštenju krompira i samosažaljenju jer je jadna Kendra Šo jedini oficir u floti koji je ikada morao da donese tešku odluku.
Vrátila byste se k škrábání brambor a utápěla se v sebelítosti. Protože chudák Kendra Shaw je jediný důstojník, co musel učinit těžké rozhodnutí.
Jer Derek zna da je jadna, i zla.
Jasně, protože Derek ví, že je ubohá a protivná.
Vi ste bili zadnja osoba koja je razgovarala sa Swannovom prije nego sto je jadna zena zavrsila sisajuci vodu sa dna ribnjaka.
Byl jste poslední, s kým chudinka Swannová mluvila, než skončila na dně jezera.
To je jadna od stvari koje sam naucio od tebe.
To je jedno z mála věcí já jsem dověděl se od vás.
Ti si dobra osoba, koja nikada ne krši pravila, bez obzira koliko je jadna zbog toga.
Jsi hodná žena, která dodržuje pravidla nehledě na to, jak mezerně jí z nich je. Myslel jsem, že trochu času s Karlem ti rozzáří den.
Uverimo se da je jadna Elena u redu.
Pojďme se všichni ujistit, že chudáček Elena je v pořádku.
Gledaj ga, sramota ga je, jadna budala.
Koukni, jak je ten chudák hotovej.
Moja sestra je jadna, ali Andy je fora.
Ségra je trapná, ale Andy je celkem v pohodě.
Bila je jadna borba ali imamo pobednika.
Byl to těžká bitva, ale máme vítěze.
Tvoja mala kalkulacija je jadna i neprihvatljiva.
Vaše snaha je marná a nepřijatelná!
Ova igra je jadna. -Znaš što je još jadno? Rekao si mi da æe se vratiti do 5, a ja još uvijek èekam.
Víš, co je ještě na prd, to, žes mi řekl, že bude zpátky do pěti hodin, a já pořád čekám.
Oni, za razliku od mene ne znaju koliko je jadna.
Jenže její prohřešky neznají tak dobře jako já.
A hemoterapija kad imaš dvanaest je jadna.
Chemoterapie ve 12 je na hovno.
Zbog èega je jadna Greta izgledala vrlo nestašna dok nismo saznali da ste vi èuvali njen stan.
Kvůli čemuž chudák Greta vypadala celkem rozpustile, dokud nám nedošlo, že jste jí hlídal byt.
On je jadna, mala plaèljiva mamina maza.
Je to patetický malý maminčin klouček.
Da sluèajno ne znaš, gdje je, jadna gðica Elaine Nussbaum?
Nevíte náhodou něco paní Elaine Nusbaumové?
Bila sam, ali je jadna pa sam otišla.
Byla jsem tam, ale bylo to nudný, tak jsem odešla.
Napojnica od jednog dolara je jadna, dajem ti 100 dolara
Dolarové spropitné je hrozné, já ti dám 100 dolarů.
Čak i za tebe, ta isprika je jadna.
Dokonce i na tebe je ta omluva chabá.
Ovo je jadna upotreba tužilaèke diskrecije.
Tohle je ubohé využití prostředků státního zastupitelství.
Ne znam da li je jadna.
Nevím, jestli to je zrovna ubohé.
Jedina vizija koju imam je jadna devojka koja se njiše.
Jedinou vizi, kterou mám, je dívka houpající se na provaze.
Mislim, ja je volim, ali je jadna devojka roðena bez radara za pedere.
Mám ji rád, ale ta ubohá holka se narodila bez gay radaru.
Èak i ovo je jadna imitacija Van Goga.
I tohle je špatná imitace Van Gogha.
Moji dragi prinèe i princezo, vaša ponuda je jadna.
Můj princi a princezno, u mě nemáte šanci.
0.3681161403656s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?